MR. DEJA VU BY: NAJA
kumori mizu tamari afurete sora ga nakidashisou
oborete yuku nichijou no naka mabuta no ura tsumetai
nagai yoru hitori koete tameiki de keshita asa no oto
torimodosenai zureta jikan wa mou maki modosenai
Mr. Deja vu kimi ga inai
maboroshi ni natta hibi
kizuitara kimi ga inai
tokei no hari wa ugokanai speak to me
tsuyogatte ita nowa dareyori yowasa wo shitteta kara
koronda kizu kowareta yoru mo mimamoru youni kimi wa
hontou no yasashisa wo hajimete oshiete kuretane
demo todokanai tsutaerarenai tsuki ga kasundeku
sayonara ga iwanai mama
hitori kiri ni shinaide
eien nante naito shitemo
akai ito wo shinjite itai
Mr. Deja vu kimi ga inai
erabe nakatta hibi
kizuitara kimi ga inai
tokei no hari wa ugokanai speak to me
sayonara ga iwanai mama
hitorikiri ni shinaide
eien nante naito shitemo
akai ito wo shinjite itai
--------------------------------------------------------
As clouds overflow with puddles
The sky begins to cry
Indulged in everyday life
The inside of my eyelids are cold
Passing the long night alone
The sound of morning is scattered with a sigh
You can’t take it back
The time that has slipped away
Can never be rewound
Mr. déjà vu, you are not here
You become an illusion everyday
When I realized that you are gone
The clock’s hand won’t move
…speak to me
I was bluffing because more than anyone else
I knew about my own weakness
Even when I endured the wound that fell upon me at night
You still watch over me
True kindness
It was the first time you taught me that
But it can’t reach me, it can’t be conveyed to me
The moon becomes hazy
Don’t say “goodbye”
Don’t leave me alone
Even if there is no such thing as eternity
I want to believe… In the red thread
Mr. déjà vu, you are not here
Everyday, I couldn’t decide
When I realized that you are gone
The clock’s hand won’t move
…speak to me
Don’t say “goodbye”
Don’t leave me alone
Even if there is no such thing as eternity
I want to believe… In the red thread
oborete yuku nichijou no naka mabuta no ura tsumetai
nagai yoru hitori koete tameiki de keshita asa no oto
torimodosenai zureta jikan wa mou maki modosenai
Mr. Deja vu kimi ga inai
maboroshi ni natta hibi
kizuitara kimi ga inai
tokei no hari wa ugokanai speak to me
tsuyogatte ita nowa dareyori yowasa wo shitteta kara
koronda kizu kowareta yoru mo mimamoru youni kimi wa
hontou no yasashisa wo hajimete oshiete kuretane
demo todokanai tsutaerarenai tsuki ga kasundeku
sayonara ga iwanai mama
hitori kiri ni shinaide
eien nante naito shitemo
akai ito wo shinjite itai
Mr. Deja vu kimi ga inai
erabe nakatta hibi
kizuitara kimi ga inai
tokei no hari wa ugokanai speak to me
sayonara ga iwanai mama
hitorikiri ni shinaide
eien nante naito shitemo
akai ito wo shinjite itai
--------------------------------------------------------
As clouds overflow with puddles
The sky begins to cry
Indulged in everyday life
The inside of my eyelids are cold
Passing the long night alone
The sound of morning is scattered with a sigh
You can’t take it back
The time that has slipped away
Can never be rewound
Mr. déjà vu, you are not here
You become an illusion everyday
When I realized that you are gone
The clock’s hand won’t move
…speak to me
I was bluffing because more than anyone else
I knew about my own weakness
Even when I endured the wound that fell upon me at night
You still watch over me
True kindness
It was the first time you taught me that
But it can’t reach me, it can’t be conveyed to me
The moon becomes hazy
Don’t say “goodbye”
Don’t leave me alone
Even if there is no such thing as eternity
I want to believe… In the red thread
Mr. déjà vu, you are not here
Everyday, I couldn’t decide
When I realized that you are gone
The clock’s hand won’t move
…speak to me
Don’t say “goodbye”
Don’t leave me alone
Even if there is no such thing as eternity
I want to believe… In the red thread
No comments:
Post a Comment